Painel de tradução simultânea encanta passageiros estrangeiros em Tóquio

A inovação tecnológica japonesa derruba a barreira de comunicação entre o funcionário japonês e os passageiros estrangeiros

Surge mais uma forma de omotenashi, expressão japonesa com significado de hospitalidade com atenção especial, através da inovação tecnológica para facilitar a comunicação com os estrangeiros, especialmente com a volta dos turistas de vários países do mundo.

Um painel eletrônico de vidro instalado em um guichê da linha Seibu Railway, em Tóquio, exibe em japonês a pergunta feita pelo estrangeiro e, em seguida, a resposta do funcionário japonês em francês ou qualquer um dos 11 idiomas. O painel com transparência permite que as duas partes se vejam, o que ajuda na comunicação.

Essa placa de vidro, de tradução eletrônica simultânea, foi introduzida em caráter experimental. O suporte é para 12 idiomas, incluindo inglês, chinês, espanhol, português e outros.

“Embora tenha app de tradução no smartphone, esta é muito mais rápida e se pode ler claramente na tela, o que é muito bom”, disse um turista italiano.

“É tão próprio do Japão”, exclamou outra turista.

Mais de 2 milhões de turistas visitaram o Japão em junho. Este foi o maior número desde fevereiro de 2020.

A Estação Seibu Shinjuku é usada por aproximadamente 135 mil passageiros por dia. Entre eles, muitos turistas param no guichê para fazer perguntas sobre outros assuntos, como pedidos de informação.

“É a nossa primeira viagem ao Japão, e foi a primeira surpresa para nós que acabamos de chegar. Mesmo se você se perder, você pode ter essa experiência rara se vier aqui”, disse uma turista francesa.

A Seibu Railway operará esse sistema até o final do próximo mês para verificar sua eficácia e pretende fazer a introdução em grande escala a partir do outono.
Fonte: Portal Mie com ANN

Sobre vistoconsular

O Intuito desse blog é orientar aos viajantes em geral sobre a documentação necessária para entrar no país de destino, e algumas dicas, para evitar o constrangimento que é tão corriqueiro nas alfândegas e aeroportos pelo mundo afora, deixe sua dúvida que darei a resposta assim que possível. Cori Passos cori@vistojapones.com
Esse post foi publicado em Japão, Tóquio e marcado , , , , , , , , . Guardar link permanente.

Deixe um comentário